remonter

remonter
vi.
1. (monter de nouveau) v.monter + опя́ть, сно́ва, вновь; наза́д;

remonter au troisième étage (dans sa chambre) — сно́ва поднима́ться/подня́ться на четвёртый эта́ж (к себе́ в ко́мнату);

remonter dans le train [— сно́ва] сади́ться/ сесть в по́езд; remonter sur un arbre (à l'échelle) — сно́ва залеза́ть/зале́зть <взбира́ться/взобра́ться, кара́бкаться/вс=> на де́рево (по приставно́й ле́стнице> ║ la fièvre remonte — температу́ра сно́ва поднима́ется; les prix remontent — це́ны сно́ва расту́т <повыша́ются>; les eaux remontent (la rivière remonte) — у́ровень воды́ (реки́) поднима́ется <повыша́ется>; la route descend puis remonte — доро́га идёт вниз, а зате́м сно́ва в го́ру <на подъём>; il remonte dans mon estime fig. — он растёт в мои́х глаза́х, моё уваже́ние к нему́ растёт

2. (un courant;
le temps) поднима́ться [вверх по тече́нию];

remonter aux sources d'un fleuve — подня́ться к исто́кам реки́

fig.:

remonter de l'effet à la cause — идти́ ipf. от сле́дствия к причи́не

(dans le temps) углубля́ться/ углуби́ться (в + A);

remonter dans le temps (dans le passé) — углуби́ться в про́шлое;

aussi loin que remontent mes souvenirs — ж ско́лько я себя́ по́мню...; remonter au déluge — нача́ть pf. от Ада́ма

(avoir son origine) вести́ ipf. своё нача́ло (от <с >+ G);

sa famille remonte au XVe siècle — его́ род ведёт своё нача́ло с пятна́дцатого века́

(être localisé dans un temps) восходи́ть (к + D), относи́ться ipf. (к + D);

cet édifice (cette tradition) remonte à l'époque romaine — э́то зда́ние отно́сится (э́та тради́ция восхо́дит) к эпо́хе Ри́ма

3. (vêtements, etc.) поднима́ться, задира́ться/за дра́ться ◄-дерёт-, -ла-, etc.►;

le col de ta veste remonte — у тебя́ торчи́т воротни́к ку́ртки

4. hortic. цвести́*/за= inch. повто́рно;

ces framboisiers remontent ∑ — э́то ремонта́нтная мали́на

vt.
1. (mouvement vers le haut) сно́ва поднима́ться (по + D), идти́*/пойти́* вверх (по + D);

remonter un escalier (une pente) — подня́ться по ле́стнице (по скло́ну);

remonter le courant — идти́ <плыть/по=> ∫ вверх по тече́нию <про́тив тече́ния> (fig. aussi); remonter une rue — идти́ вверх по у́лице; remonter la foule — идти́ навстре́чу толпе́; remonter le cours des ans fig. — обраща́ться/обрати́ться к про́шлому; ● remonter la pente — преодолева́ть/преодоле́ть тру́дности

2. (porter en haut, placer plus haut) сно́ва приноси́ть ◄-'сит►/принести́* [наве́рх]; сно́ва относи́ть/отнести́ [наве́рх]; сно́ва поднима́ть/подня́ть [вверх]; ве́шать/пове́сить, переве́сить вы́ше;

remonter une valise au grenier [— сно́ва] отнести́ чемода́н на черда́к;

remonter du vin de la cave — достава́ть/доста́ть <принести́> [ещё] вина́ из погреба́ ║ remonter le rideau [— сно́ва] подня́ть за́навес; remonter la couverture — натяну́ть на себя́ одея́ло; remonter un tableau — пове́сить <переве́сить> карти́ну повы́ше; remonter son col (ses lunettes) — подня́ть воротни́к (очки́)

║ (hausser):

remonter un mur — надстра́ивать/надстро́ить сте́ну

3. (assembler) [сно́ва] собира́ть/собра́ть ◄-беру́, -ёт, -ла►, производи́ть ◄-'дит-►/произвести́* повто́рную сбо́рку;

remonter une armoire (un moteur) — сно́ва собра́ть шкаф (мото́р)

║ remonter un pneu [— сно́ва] надева́ть/наде́ть ши́ну

4. sport нагоня́ть/нагна́ть ◄-гоню́, -ит, -ла►, догоня́ть/догна́ть;

remonter le peloton — нагна́ть основну́ю гру́ппу го́нщиков;

remonter ses adversaires — догна́ть свои́х сопе́рников

5. (avec un remontoir):

remonter une horloge (une montre) — заводи́ть/завести́ [стенны́е (ручны́е)] часы́;

remonter la sonnerie du réveil — ста́вить/по= буди́льник на бой

6. (remettre en état) пополня́ть/ попо́лнить, сно́ва снабжа́ть/снабди́ть, сно́ва обеспе́чивать/обеспе́чить;

remonter sa cave (sa garde-robe) — попо́лнить свои́ запа́сы вина́ (свой гардеро́б);

remonter un magasin — снабжа́ть/снабди́ть магази́н това́рами; remonter une entreprise — нала́живать /нала́дить рабо́ту предприя́тия

7. fig. подба́дривать/подбодри́ть;

remonter le moral de qn. — подня́ть дух <настрое́ние> у кого́-л.;

il a besoin d'être remonté ∑ — его́ ну́жно подбодри́ть, ∑ ему́ ну́жно подня́ть настрое́ние; il est tout remonté aujourd' hui — сего́дня он ∫ в отли́чном настрое́нии <по́лон бо́дрости>

vpr.
- se remonter

Dictionnaire français-russe de type actif. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "remonter" в других словарях:

  • remonter — [ r(ə)mɔ̃te ] v. <conjug. : 1> • XIIe; de re et monter I ♦ V. intr. 1 ♦ Monter de nouveau; revenir, retourner en haut. Remonter au premier étage, dans sa chambre. Remonter à cheval. Fig. Remonter sur le trône. « Il sut qu il remonterait au… …   Encyclopédie Universelle

  • remonter — Remonter. v. n. Monter une seconde fois. Remonter à sa chambre, à son cabinet. faut il remonter là haut? remonter sur son cheval. remonter sur mer. On dit prov. & fig. Remonter sur sa beste, pour dire, Regagner ce qu on a perdu, reprendre un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • remonter — Remonter, aidez vous de Monter. Remonter à cheval, Equum denuo conscendere, In equum rursus ascendere. Remonter un homme qui estoit cheut de son cheval, Aliquem rursus in equum tollere. Remonter un homme, et le remettre sus, Afflictum erigere,… …   Thresor de la langue françoyse

  • remonter — (re mon té) v. n. 1°   Monter de nouveau. 2°   Aller vers la source d un cours d eau. 3°   Aller en haut vers le point d où la descente s était faite, en parlant de choses. 4°   Fig. La rente remonte. 5°   Terme de marine. Remonter au vent. Le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • REMONTER — v. intr. Monter une seconde fois, monter de nouveau. Il monta, descendit et remonta. Faut il remonter chez lui? Après s’être retiré du théâtre, cet acteur est remonté sur la scène. Il signifie aussi Retourner où l’on était avant de descendre.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • REMONTER — v. n. Monter une seconde fois, monter de nouveau ; Retourner où l on était avant de descendre. Il monta, descendit, et remonta. Remonter à sa chambre, à son cabinet. Faut il remonter chez lui ? Remonter sur son cheval. Fig., Remonter sur le trône …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • remonter — vt. /vi., monter // gravir remonter à nouveau ; vt. , remonter (l horloge, le moral) ; redonner des forces, de la vigueur, requinquer ; remettre en place (qc. de démontée), rebâtir, reconstruire; reconstituer ; revenir (en mémoire) : (A)RMONTÂ… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • remonter — v.t. Remonter le courant, rétablir la situation. En faire remonter, rétablir sa situation financière. / Remonter les bretelles, réprimander. / Dépasser successivement les concurrents qui vous précèdent (cyclisme) …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • remonter — ● vt. ● 1. ►ADMIN Syn. de restaurer. Récupérer les informations contenues dans une sauvegarde. Remonter une sauvegarde. ● 2. ►NET Copier un fichier depuis son ordinateur vers un serveur, sur un réseau. On dit aussi monter …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • Remonter la rivière — est le 7e album studio de Bernard Haillant, paru en 33 tours en 1987 et réédité en CD dans le coffret Je vous enchanterai les mots en 2007. Tous les textes et musiques sont de Bernard Haillant. Les interprétations sont de Bernard Haillant, avec… …   Wikipédia en Français

  • Remonter au déluge — ● Remonter au déluge dater d une époque très reculée ; reprendre de très loin le récit d un événement …   Encyclopédie Universelle


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»